Przejdź do treści

Potrzebujesz tłumaczenia?

Zadzwoń i poznaj wycenę tłumaczenia!

Tłumaczenia wykonywane przez tłumaczy z ponad
10-letnim doświadczeniem

Wysokiej jakości tłumaczenia przygotowujemy w krótkich terminach, nawet w 24 godziny. W celu uzyskania bezpłatnej wyceny wystarczy wysłać dokument do tłumaczenia e-mailem praga@amar-translations.pl lub zadzwonić +48 510 466 788

Profesjonalne biuro tłumaczeń

AmaR TRANSLATIONS to polskie biuro tłumaczeń z siedzibą w Warszawie. Podczas tłumaczenia zawsze na pierwszym miejscu stawiamy jakość tworzonych dokumentów. Tłumaczą u nas zawsze ludzie – tłumacze branżowi z wieloletnim doświadczeniem i tłumacze przysięgli z uprawnieniami do poświadczania dokumentów urzędowych.

Terminowość zleceń

Zawsze na czas – to główna dewiza przyświecająca naszej pracy. Tłumaczenia zamówione w trybie zwykłym, pilnym lub ekspresowym oraz superekspresy z terminem na za kilka godzin, zawsze otrzymasz dokładnie w uzgodnionym terminie lub wcześniej. Wskaż nam na kiedy potrzebujesz tłumaczenia, a my zajmiemy się resztą.

Poufność każdego zlecenia

Każdy dokument przekazany nam do tłumaczenia lub wyceny traktujemy jako poufny. Możesz być pewien, że powierzane nam teksty i materiały będą u nas bezpieczne. Udostępniamy je tylko tłumaczom, korektorom i osobom, które pracują z nami. Wszyscy pracownicy i współpracownicy są zobowiązani do dbania o poufność dokumentów.

Potrzebujesz tłumaczenie przysięgłe?
Zadzwoń, doradzimy!

Języki wykonywanych tłumaczeń

angielski rosyjski ukraiński niemiecki francuski hiszpański włoski niderlandzki bułgarski norweski czeski słowacki chorwacki koreański japoński grecki rumuński szwedzki chiński turecki

TŁUMACZENIA
DOKUMENTÓW
URZĘDOWYCH

Akty urodzeń, akty małżeństw, akty zgonów, dowody osobiste, karty pobytu, prawa jazdy, zaświadczenia urzędowe, świadectwa, dyplomy.

TŁUMACZENIA
NOTARIALNE
I SĄDOWE

Pozwy, odpowiedzi na pozwy, wyroki, opinie biegłych, akty notarialne, uchwały spółek, apostille.

TŁUMACZENIA
DOKUMENTÓW
SAMOCHODOWYCH

Dokumenty pojazdów, dowody rejestracyjne, karty pojazdów, zaświadczenia urzędowe o wymeldowaniu, dokumenty zakupów pojazdów.

Potrzebujesz tłumacza ustnego?
Zapytaj o dostępnośc terminu!

Profesjonalne tłumaczenia techniczne, specjalistyczne i przysięgłe w 60 językach

Do każdego zamówienia podchodzimy indywidualnie. Poza tłumaczeniem proponujemy odwzorowanie graficzne dokumentu po tłumaczeniu, weryfikację, korektę tekstu. Dla dużych dokumentacji kompletujemy zespół tłumaczy-specjalistów z danej branży, którzy pracując wspólnie zapewnią krótszy czas tłumaczenia całej dokumentacji.

Doświadczenie i najwyżsa jakość

Mamy dla Ciebie do dyspozycji ponad 300 doświadczonych tłumaczy, którzy są ekspertami w różnych dziedzinach wiedzy i specjalizują się w tłumaczeniach z określonych zagadnień i branż. Dobierzemy dla Ciebie najlepszego tłumacza do Twojego tekstu, aby zapewnić najwyższą jakość tłumaczenia.

Szybka wycena

Na pytanie o wycenę tłumaczenia otrzymasz odpowiedź od ręki, maksymalnie w ciągu 1 godziny. W prosty sposób zamówisz tłumaczenie on-line w 10 minut. Zapłacisz przez Przelewy24 lub, jeżeli prowadzisz firmę, dostaniesz fakturę z płatnością odroczoną.

Współpraca z ekspertami

W razie potrzeby tłumacz konsultuje tekst z ekspertami z konkretnych branż. Tłumaczenie może być zweryfikowane przez inżynierów lub ekspertów branżowych. Teksty marketingowe są często sprawdzane przez native speakera języka docelowego.

Odwzorowanie oryginału

Każdy przetłumaczony dokument może być przygotowany w taki sam sposób graficzny, jak dokument oryginalny. Otrzymasz tłumaczenie ze wstawionymi na rysunkach, grafikach, a także schematach tłumaczeniami, ze stopkami i nagłówkami oraz numeracją stron w tym samym układzie, co w oryginale.

Tłumaczenia przysięgłe

Tłumaczony dokument składany w urzędzie lub w sądzie wymaga potwierdzenia jego zgodności z oryginałem przez uprawnionego tłumacza przysięgłego. Dysponujemy tłumaczami przysięgłymi ponad 60 języków, aby uwierzytelnić lub przetłumaczyć Twoje dokumenty urzędowe z dowolnego języka.

Skład DTP i druk w drukarni

A może potrzebujesz po tłumaczeniu również profesjonalnej usługi składu DTP, przygotowania do druku w programach do składu, a później druku cyfrowego lub offsetowego? Dla stałych klientów mamy kompleksową usługę i chętnie zapewnimy dopilnowanie całego projektu z dbałością o wszystkie szczegóły.

Krótkie terminy tłumaczenia.
Nawet w kilka godzin! Zadzwoń!

Poznaj nas lepiej

Biuro tłumaczeń AmaR TRANSLATIONS powstało w 2004 roku, aby koordynować i administrować pracą kilku tłumaczy z ponad 15-letnim wówczas doświadczeniem. W 2014 roku firma została przekształcona w spółkę z o.o. o tej samej nazwie i zaczęła się intensywna ekspansja na rynku warszawskim i ogólnopolskim. Przez ponad 18 lat działalności z powodzeniem przetłumaczyliśmy miliony stron tekstów branżowych dla międzynarodowych firm z branż, takich jak przemysł zbrojeniowy i okrętowy, lotnictwo, łączność, motoryzacja, IT, telekomunikacja, elektronika, technika biurowa, budownictwo, maszyny, poligrafia i wiele innych. Wiele razy tłumaczyliśmy po kilkaset stron dziennie w projektach liczących po kilka tysięcy stron. Dziś zapraszamy do jednego z naszych czterech biur w Warszawie po tłumaczenie przysięgłe lub zachęcamy do wysłania maila po wycenę tłumaczenia specjalistycznego.

Wieloletnie doświadczenie AmaR TRANSLATIONS w tłumaczeniach znajduje odzwierciedlenie głównie w:

  • opracowaniu skutecznych i szybkich metod pracy zespołowej z dbałością o spójność i najwyższą jakości tłumaczenia,
  • dostępowi do największej na rynku liczby tłumaczy branżowych z różnych dziedzin i specjalizacji,
  • używaniu spójnej terminologii technicznej przy tłumaczeniu tekstów specjalistycznych,
  • możliwości elastycznej współpracy z klientami i spełniania nawet nietypowych wymagań,
  • wdrażaniu procedur zapewniających bezpieczeństwo i poufność dokumentów każdego klienta,
  • bardzo krótkim terminom tłumaczenia zarówno dużych dokumentacji jak i krótkich tłumaczeń przysięgłych.

Skupiamy się na tłumaczeniu tekstów technicznych, opisów projektów oraz różnych dokumentów technicznych, które wymagają profesjonalnego słownictwa i wiedzy w określonej branży. Tłumaczymy również materiały, które zawierają wyrażenia techniczne, opisy urządzeń, instrukcje reklamowe i inne dokumenty wymagające od tłumaczy zrozumienia i posługiwania się profesjonalną terminologią branżową. Wykonujemy tłumaczenia trudnych zagadnień rzetelnie i terminowo. Zgodnie z życzeniem klienta wykonujemy tłumaczenie w ustalonym formacie, zachowując układ strony lub tylko przygotowując tłumaczenie tekstu albo tworząc dwujęzyczną tabelę.

Szybkie tłumaczenie przysięgłe
z dowolnego języka? Zadzwoń!

Na życzenie klienta tłumaczenie możemy wykonać w ekspresowym tempie, nawet w kilka godzin.

Na życzenie klienta zamówione tłumaczenie dostarczymy kurierem lub pocztą.

Nasi klienci są w pełni zadowoleni z wykonywanych usług.

Opinie naszych klientów

Serdecznie zapraszamy do zapoznania się z referencjami wystawionymi przez naszych dotychczasowych klientów. Kliknij tutaj, aby zobaczyć więcej referencji.

Jesteśmy bardzo zadowoleni z dotychczasowej współpracy. Powierzając wykonanie tłumaczeń AmaR TRANSLATIONS mamy możliwość przekonać się o wysokiej jakości świadczonych przez nią usług oraz terminowości realizacji powierzonych zleceń.

Paweł Leśniewski

AmaR TRANSLATIONS wykonuje tłumaczenia dokumentacji budowlanej i specyfikacji technicznych, a także raportów z projektów deweloperskich realizowanych przez naszą firmę, a także tłumaczenia dużej liczby umów, pozwoleń i decyzji administracyjnych.

Izabela Raczek

Wiele wykonywanych dla nas tłumaczeń przez biuro tłumaczeń AmaR TRANSLATIONS wymaga krótkich terminów, a biuro zawsze ich dotrzymuje. Nawet w przypadku pilnych projektów jakość o tłumaczenia jest zawsze na najwyższym poziomie.

Łukasz Gryz

Nasi klienci doceniają naszą pracę, dlatego już trzeci rok z rzędu jesteśmy nagradzani złotym skrzydłem jako laureaci ogólnopolskiego konkursu „Orły Tłumaczeń” na najlepsze biura tłumaczeń w Polsce i w Warszawie. Kryteria, na podstawie których przyznawane są odznaczenia były bardzo klarowne i obiektywne – przeanalizowane zostały oceny wystawiane biurom tłumaczeń przez użytkowników Internetu, zamieszczone na portalach społecznościowych oraz branżowych.

Nagroda ta znaczy dla nas bardzo dużo, gdyż jest symbolem tego, że w doskonałym stopniu spełniamy oczekiwania naszych Klientów. Dziękujemy wszystkim Klientom za opinie i najlepsze oceny naszej pracy. Dzięki Wam świętujemy i jesteśmy dumni, że tak dobrze nas oceniacie.

Lubimy naszych klientów i naszą pracę, a naszym celem jest zadowolenie wszystkich, z którymi współpracujemy. Staramy się nawiązać stałą relację z klientem, który zleca nam tłumaczenie, ponieważ wierzymy, że przynosi to korzyści obu stronom. Możemy wtedy lepiej zrozumieć potrzeby klientów, otrzymać wytyczne i wskazówki, co do terminologii i zapewnić spójność i jednorodność terminów używanych w tłumaczeniu dokumentów z terminologią używaną w firmie klienta i pozostałych materiałach marketingowych. Zwykle pozwala na szybsze tłumaczenie i używanie uzgodnionej terminologii przez cały okres współpracy.

Podczas tłumaczenia tłumacze AmaR TRANSLATIONS starają się zrozumieć sens tekstu, poznać działanie urządzenia lub myśl autora umowy i jak najwierniej oddać w innym języku sedno i sens dokumentu. Tworzą zrozumiały tekst dla odbiorcy, napisany językiem branżowym. Jakość tłumaczenia jest zawsze najważniejsza. Rozumiemy również znaczenie czasu. Od otrzymania zlecenia po dostarczenie gotowego tłumaczenia pracujemy sprawnie i każdy tekst jest zawsze gotowy na czas lub przed terminem uzgodnionym z klientem.

AmaR TRANSLATIONS posiada zaplecze techniczne. W trakcie pracy nad tekstem mogą również liczyć na wsparcie trudniejszych koncepcji lub konsultacje eksperckie od współpracujących z nami ekspertów.